ナイス!は「愚か」とか「バカな」 [雑学]
ナイス!(nice)と言えば、それは誉め言葉。
「良い」とか「いい感じ」といった意味で使われる英語である。
ところがniceは元々「愚か」とか「バカな」というニュアンスを含んでいた言葉。
英語niceの語源はラテン語のnescius。
これは「愚かな」「無知な」という意味を持つ。
ここから派生したフランス古語niceも同じ意味だったが、英語になってから変化した。
変化した経緯はハッキリしないが、
愚か→気難しい→細かいことにこだわる→素敵、などと考えられている。
今でも(特にイギリス)英語のniceはマイナスのニュアンスも持つため、
他人を良く評価する時には避けることがある。
ちなみに日本のゴルフでよく使われる「ナイスショット」という表現も海外では
「グッドショット」の方が一般的。
いつもご覧いただきましてありがとうございます
2015-07-06 08:48
nice!(227)
コメント(10)
トラックバック(0)
おはようございま~す(^^
コメントありがとうございました~
私の無知も恥ずかしいですか
確かに「グッドショット」の方が一般的でしょうね~
教えて戴きました~。
by makkun (2015-07-06 09:11)
ナイス!(nice)と言えば、それは誉め言葉と思っていました。
日本だけ通ずる言葉なんですね。
by やおかずみ (2015-07-06 10:38)
今日も勉強になりました(^^)ニコ
by johncomeback (2015-07-06 11:49)
こんにちは^^
なるほど、一つ賢くなりましたよ^^
by mimimomo (2015-07-06 11:59)
これからのソネブロも、その意味でnice!を押しても良いですね^^;)
今回のnice!は、良い方にとってください!!
by 風来鶏 (2015-07-06 19:45)
で、ナイス! とクリックして、よろしいんでしょうか。
(私の方は、ナイスありがとうございますです)
by amo (2015-07-06 20:01)
訪問&nice!有り難う御座いました。
by ミスター仙台 (2015-07-06 22:48)
確かに、海外のテニスの試合などで英語の実況を聴いていると、日本の実況なら「ナイスショット!」と言いそうな場面でも、niceという言葉は出てこないですね。Good Shotとか、Marvelous、Brilliantsみたいな表現が使われてる感じです。勉強になりました。
でも、nice!クリックさせていただきますw
by るね (2015-07-07 00:21)
ご訪問・コメントありがとうございました。
これからもよろしくお願いいたします。
by 彩風 (2015-07-07 15:41)
言葉が持つ時間で面白いですね。
by nana_hyr (2015-07-08 23:16)