SSブログ

調べてみました-108 ピンはね [雑学]

 ほとんど聞くことの無くなった「ピンはね 」という言葉。

知らない人も多いのではないでしょうか。

調べてみました-108 ピンはね

他人に渡すべきお金の一部を自分のものとして取ること。

これが「ピンはね」の意味である。

別の表現では「上前(上米=上納米)をはねる」というのもあるが、

本来の「ピンはね」はこれとは違いきっちり一割を取ること。

ピンというのはカルタやサイコロ賭博で使われていた言葉で、

ポルトガル語で点を意味するpintaから来たもの。

1の札や1の目をピンと呼んでいた。

江戸時代、奉公人の斡旋業者が手数料として給金の一割を差し引く、

店の奉公人が売り上げの一割を自分のものにする、

賭場で場所代として一割を引いて…という具合にあらかじめ一割を引いておいたことが、

ピンはねというわけである。

ちなみに「キリ」は十字を表すcruz(クルス)や切るという言葉から、

終わりを意味する。「ピンからキリまで」と言えば、

最初から最後まで、悪い物からいい物まで全部、となるわけである。

Garden.jpg

いつも、ご覧いただきましてありがとうございます。 [わーい(嬉しい顔)]

nice!(269)  コメント(36)  トラックバック(0) 

nice! 269

コメント 36

kyon

ピンからキリ、ピンっていう意味すら知らずに使っていたかも(^^;
by kyon (2011-11-11 00:16) 

まる

 こんばんは。
 1割がポイントのようですね。
覚えておいて、何かの時に1割を目安にお返し
しようと思います。
by まる (2011-11-11 00:41) 

seawind335

お恥ずかしい話ですが、良い方は「ぴん」か「きり」か悩んでいました・・・・(^_^;)
by seawind335 (2011-11-11 00:52) 

まほ

時代劇の賭場で、「ピンぞろの丁」なんて言いますね。
1が二つぞろっと並ぶから、「ピンぞろ」でしょうか?

by まほ (2011-11-11 02:31) 

nana_hyr

ピン=一割、これすごく面白いですね。
これは_φ(・_・メモリました~(・∀・)
by nana_hyr (2011-11-11 02:33) 

ナツパパ

ポルトガル語が語源でしたか。
これは初めて知りました。
今日、どこかで自慢してしまいそうですよ。
by ナツパパ (2011-11-11 05:52) 

pandan

なるほど〜
ぴんはねって言葉聞かなくなりましたね〜
by pandan (2011-11-11 06:29) 

名犬ゴン太・・・の兄

ピンハネ・・・
知っている私は年寄りかなぁ^^;
by 名犬ゴン太・・・の兄 (2011-11-11 06:37) 

まりっぺ

おはようございます
へぇー今は「ピンはね」って言葉あまり使わないのですね^^

by まりっぺ (2011-11-11 07:44) 

たかぼん

色々なとこで1割引いてたからピンハネですか。
by たかぼん (2011-11-11 08:07) 

rappi

ピンとキリってどんな意味だろう?と思ってましたがすっきりしました。^^
そう言えば普通に生活していると、
ピンはねという言葉はあまり使わないかもしれませんね。
by rappi (2011-11-11 08:29) 

ひさし鰤

話を読んでいて「一から十まで」とも解釈出来るように感じました。

今度ハンムラビ法典にある「目には目を、歯には歯を、・・・・」の本当の
意味を調べてみてください。  ネタ切れになってから良いです。
by ひさし鰤 (2011-11-11 09:40) 

コンブ

自慢です!
これは知ってました。
by コンブ (2011-11-11 10:00) 

リキマルコ

今でも普通にピンはねと言っております^^ピンはねはしていませんが・・・^^;
by リキマルコ (2011-11-11 10:41) 

青竹

うーん、思えばピンはねされることはあっても
ピンはねすることは無かったですねえ。
by 青竹 (2011-11-11 10:45) 

めもてる

なるほど、よくわかりました。
by めもてる (2011-11-11 10:50) 

伊閣蝶

ピンはねのピンが1で、一割取ること、という話は知っておりましたが、キリが「curz」から来ているというのは初めて知りました。
うーん、本当に勉強になりますね。
ありがとうございます。
by 伊閣蝶 (2011-11-11 12:03) 

hiro0041

なるほどそうなんですね。
いろいろとルーツは面白いですね。
by hiro0041 (2011-11-11 12:08) 

newbau

ご訪問&nice!ありがとうございます。
私もなるほど~~!と思いながら拝見させていただきました^^
by newbau (2011-11-11 14:33) 

curisan

コメント、ありがとうございます。絵描きの私は、毎年、Xmasカードと
サマーカードを作っていますが、作る時期がやって来るのが
早いはやい。今は今年のXmasカード作りの真っ最中です。
by curisan (2011-11-11 14:34) 

hatumi30331

ピンキリやけどねえ〜〜って
よく使います・・・・(笑)
by hatumi30331 (2011-11-11 14:57) 

つなみ

また賢くなれました(*´∇`*)
by つなみ (2011-11-11 15:45) 

さくらこ

まさかのポルトガル語。
お勉強になりました。
by さくらこ (2011-11-11 15:50) 

beny

 1割取るとは知りませんでした。あまりいい方には使われませんね。
 ピンキリとは、小さなマチ針がピンでキリが千枚通し的なものを指し「小さなものから大きなものまで」揃っている-という意味かと思ってました。
 恥ずかしいね。
by beny (2011-11-11 16:25) 

ジェイ・カズ

nice&コメントありがとうございます。

ピンはね...一割どころじゃないですね、実態は。

きちんと知ると唖然とする雑学でした。
by ジェイ・カズ (2011-11-11 16:50) 

kumakichi

いつもありがとうございます。
ピンとはそのような由来があったんですね。
それに何よりキリのことが意外でした。(´▽`)
by kumakichi (2011-11-11 17:12) 

うーさん

毎回、楽しく読ませていただいています。納得して払える状態ならいいですが、文字通り搾取にあたる行為であるなら、なくなってほしい言葉ですね。
by うーさん (2011-11-11 17:30) 

たんとん

いつもありがとうございます。
意味も分からず、ピンキリ、ピンハネは使ってました・・。
じゃぁ、ピン芸人の「ぴん」もそういう事ですね??


by たんとん (2011-11-11 19:12) 

rabbit

ピンからキリ・よくわかりました。いつもいろいろと勉強させていただいております・・・・
by rabbit (2011-11-11 19:27) 

ちぃ

こんばんわ(^-^)
ピンの意味知らなかったです、ポルトガル語なんておもしろいですね♪
by ちぃ (2011-11-11 20:56) 

ララアント

ピン(一)からキリ・・・最初から最後 悪いものからいいものまで全部
しっかり理解できました。

by ララアント (2011-11-11 20:58) 

センニン

よく調べていらっしゃいますね。
ためになります。
by センニン (2011-11-11 21:30) 

starwars

ピンって1割のことなんですね。
1割くらいだったら手数料の範囲という感じもしますね。
ホテルのサービス料だって1割取られますからね。
by starwars (2011-11-11 21:38) 

cyamy

こんばんは
ご訪問&niceありがとうございました☆
ピンハネ’大変勉強になりました(^^♪
by cyamy (2011-11-11 22:00) 

tomoe

最近というか、日常ではあまりピンはねって言葉
使わないですね~ピンキリは使うかなぁ・・・
意味はクロスからきているなんて知りませんでしたけど。

by tomoe (2011-11-12 12:30) 

お水番

一割のことでしたか。勉強になります。
十日で一割、トイチっていうのも死語になっちゃいましたね。
by お水番 (2011-11-12 23:39) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。