調べてみました-38 ポチタマ [雑学]
この頃、すっかり聞かれなくなった
犬はポチ、猫はタマ。
今更とは思いましたが雑学として知りたくなり
調べてみました-38 ポチタマ
犬はポチ、猫はタマ。
誰が考えたかこんな名前、今ではワザと避けて違う名前をつけようとする人が多い。
洋風な名前をつけたがる傾向にあるが実はポチという名前だって洋風な名前。
犬の名前ポチは「これっぽっち」のポチとも言われるが、
明治時代に入ってきたマダラのブチ模様を持つ犬を英語で
「spotted dog(スポッティッドドッグ)」と呼んでいて、外国人がスポッティなどと呼ぶのを聞いて
ポチと名付けるのが流行したと言われる。
フランス語の「プチ」とも。
花咲か爺さんに出てくる犬は元々は無名、あるいはシロと呼ばれていた。
明治時代唱歌を作る時に「ポチ」に変えられた。
猫の名前タマは珠(玉)のようにかわいい、丸い様子を表す言葉。
豪徳寺というお寺の和尚が飼っていた猫の名前が「タマ」で、
この猫は招き猫のモデルとして知られる有名な猫。
これが全国的に知られるようになったとされる。
ねっ、知っておいてもよかったと思いませんか。
ポチの語源は英語、フランス語だったなんて意外でした。
いつも、ご覧頂きましてありがとうございます。
犬はポチ、猫はタマ。
今更とは思いましたが雑学として知りたくなり
調べてみました-38 ポチタマ
犬はポチ、猫はタマ。
誰が考えたかこんな名前、今ではワザと避けて違う名前をつけようとする人が多い。
洋風な名前をつけたがる傾向にあるが実はポチという名前だって洋風な名前。
犬の名前ポチは「これっぽっち」のポチとも言われるが、
明治時代に入ってきたマダラのブチ模様を持つ犬を英語で
「spotted dog(スポッティッドドッグ)」と呼んでいて、外国人がスポッティなどと呼ぶのを聞いて
ポチと名付けるのが流行したと言われる。
フランス語の「プチ」とも。
花咲か爺さんに出てくる犬は元々は無名、あるいはシロと呼ばれていた。
明治時代唱歌を作る時に「ポチ」に変えられた。
猫の名前タマは珠(玉)のようにかわいい、丸い様子を表す言葉。
豪徳寺というお寺の和尚が飼っていた猫の名前が「タマ」で、
この猫は招き猫のモデルとして知られる有名な猫。
これが全国的に知られるようになったとされる。
ねっ、知っておいてもよかったと思いませんか。
ポチの語源は英語、フランス語だったなんて意外でした。
いつも、ご覧頂きましてありがとうございます。
2011-06-23 00:12
nice!(253)
コメント(27)
トラックバック(0)
ある意味古典的と思っていたポチ・・・
英語が起源だったんですね(ー_ー)!!
by リン (2011-06-23 06:07)
そうなんだ〜歌はぽちが鳴く〜♪ですね。
by pandan (2011-06-23 06:57)
おはようございます。名前の由来、勉強になりました。
by こうすけ (2011-06-23 07:43)
暑いですね。
ポチは、「ぽち袋」と同じプチが語源かと思っていましたが、spotted dog説には、なるほどと思いました。
花咲か爺さんに出てくる犬は元々は無名、あるいはシロというのも面白いですね。ペットに名前をつけて呼ぶのは、比較的新しいことなのかもしれませんね。
ちなみに、うちには、タマちゃんという名前の人形がいます。
by お水番 (2011-06-23 09:37)
なるほど、そうだったんですね。
猫ちゃんがオッドアイだ!
by amesyo_eagle (2011-06-23 10:07)
こんにちは。
昨年末に20になった娘が持って居た「花咲かじいさん」では、犬の名前は「しろ」でした。
統一されて居ない様ですね。
by musselwhite (2011-06-23 10:26)
タマはなんとなく想像が付いたのですが、ポチは意外でした。
by magic-capsule (2011-06-23 10:54)
ご訪問有難うございました^^
とても楽しく学べました^^なるほどですね*
by kyo* (2011-06-23 11:16)
ご訪問、nice! ありがとうございました。
江戸時代にはポチという名の犬は存在しなかったということになりますね。これから時代劇を見るときは注意しなければ。
by Ganchan (2011-06-23 12:16)
ナイス表示が出ません(T T ) b
by 淳司 (2011-06-23 15:07)
英語にフランス語ですかぁ~^^意外ですね♪
by なぎさ☆ (2011-06-23 15:38)
いつも足跡とコメントを頂き有難うございます。
タマとポチの語源、面白いですね。
和風な名前が反っていまはオシャレかも。
外国人が面白い日本語Tシャツを着ているのを見て笑えますが、
昔の日本も外国から見れば変な英語を使ってたんでしょうね。
by たもちゃん (2011-06-23 16:28)
今まで飼っていた猫は、歴代「タマ」です!
by caveruna (2011-06-23 16:31)
ポチタマを冠したテレビ番組を時々観ていますが、純日本風な名前だと今まで思っていましたね。
by たいちさん (2011-06-23 18:05)
ナーーイス poti ・・・川^_^)/凸!!
by 繭 (2011-06-23 18:53)
そう考えるとポチってめちゃくちゃおしゃれですね(^^)/
by さちこ (2011-06-23 19:29)
ぱぴぷぺぽの音は昔の日本にはなかった?ということを
どこかで読んだ気がします。
by サンダーソニア (2011-06-23 19:57)
そういえば、タマは聞くけど、ポチは最近聞きませんねえ。
良い名前なんだけどなあ。
by ナツパパ (2011-06-23 20:26)
訪問ありがとうございます。
たわい無い事を綴ったブログに目を留めて頂き幸いです。
これからもよろしくお願い致します。
by MILBON (2011-06-23 20:37)
ご訪問とnice!をいただき、ありがとうございました。
by heroherosr (2011-06-23 21:23)
そういう語源やったんですね・・・
by なまけもの (2011-06-23 21:51)
色々な語源、調べてみるときっと面白いことや興味深い
ことがいっぱいあるのでしょうね。
kawasemiさんのブログはとても楽しいし勉強になります。
by earlgrey (2011-06-23 22:17)
ポチって、英語が起源とは意外でした。
by まぁくん (2011-06-23 22:27)
うわ~勉強になりました!
ニャンコちゃんのゴールド&ブルーeye、凄く綺麗ですね☆
by oyatu55 (2011-06-23 22:59)
勉強になりました。
by ねじまき鳥 (2011-06-23 23:44)
こんばんは。
知れてよかったです。
確かに、猫は珠のようにカワイイです。
by まる (2011-06-24 00:10)
ご訪問&niceありがとうございました^^
by macky (2011-06-24 19:20)